世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

プラスに考えないとやっていけないって英語でなんて言うの?

すごく辛いことがあったのですが、悲しい気持ちに支配されないようなるべく物事をプラスに考えるよう心がけてます。ある日友達に「なんであんな辛いことがあったのにそんなプラス思考でいられるの?」と言われたので、「だってプラスに考えないとやってけないもん」と言いたかったです。
default user icon
RINAさん
2019/02/02 17:47
date icon
good icon

3

pv icon

4674

回答
  • I got to stay positive!

  • I have to look on the bright side or I can't live.

日本語でも言われるようになってきたポジティブが使えます。 実際にはpositiveは形容詞で、副詞はpositivelyですので、think positively =「積極的に考える」となるのが正しいようですが、最近ではthink positive や stay positive という表現が一般的になっている気がします。 I got to stay positive! ポジティブであり続けなきゃ! I have to look on the bright side or I can't live. 明るい方を見ていかないと、生きていられないからね。 look on the bright side =「明るい方に目を向ける」も dark side に引き込まれないためによく使われる表現です。2文目の方が、そうでもしないとやってられないというネガティブな意味が含められるように思います。
good icon

3

pv icon

4674

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4674

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら