私達は知り合いじゃない。貴方を私が一方的に知っていただけって英語でなんて言うの?
以前に何度か会話したことがあるというのは嘘なんだという状況で、「私達は知り合いじゃない。貴方のことは私が一方的に知っていただけです」と言いたいです。
回答
-
We are not acquaintances. You just came to know me.
acquaintances は何度か会った事がある人あるいはちょっとした知り合いと言う意味です。
You just came to know me は私が一方的に知っていただけですと言う意味です。
know me は私の事知っただけです。と言う意味です。
お役に立ちましたか?^_^