コースターって英語でなんて言うの?

コップやグラスの下に敷くコースターです。おしゃれなコースターを集めるのが趣味です。
default user icon
hyhoさん
2019/02/04 15:42
date icon
good icon

15

pv icon

10012

回答
  • coaster

    play icon

コースターは英語でも coaster ですよ。

I love collecting coasters.
(コースターを集めるのが大好き)。

Would you like a coaster?
(コースターいかがですか?)

参考に!
回答
  • Coaster

    play icon

「コースター」が英語で「Coaster」と言います。

例文:
コースターとはコップなどの下に敷く物です ー A coaster is an object placed under a cup
おしゃれなコースターを集めるのが趣味です ー Collecting fancy coasters is a hobby of mine.
コースターを使ってください ー Please use a coaster


参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • coaster

    play icon

コースターは英語から来ましたので、そのまま言えますが、つづりが日本語とちょっと違いますのでご注意ください。

例:collecting neat coasters is my hobby. おしゃれなコースターを集めるのが趣味です。
(「おしゃれな」の翻訳方法がたくさんありますが、neatは趣味の話と似合うと思っております。)

例:Please put a coaster under your glass. グラスの下にコースターを敷いてください。

ご参考にしていただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

15

pv icon

10012

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:10012

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら