私のような思いをしてほしくないって英語でなんて言うの?

英会話で苦労しているので子供達には私のょうな思いはしてほしくないという話をしたいです。
female user icon
atsuyoさん
2019/02/05 10:02
date icon
good icon

9

pv icon

4515

回答
  • I don’t want you to be like me.

    play icon

❶I don’t want you to be like me. (私のようになって欲しくないから) とも言えます。

例えば:
I know that studying English is not easy,
(英語の勉強は簡単じゃないってわかるよ、)
but I don’t want you to be like me.
(でも私のようになって欲しくないの)。
I regret not studying English when I could have.
(英語を勉強できたのにしなかったことに後悔してるの)。

と言えますよ。参考に!
回答
  • like how I experienced.

    play icon

  • experience I had.

    play icon

  • feel like I did.

    play icon

この「思い」は気持ちや経験を表現したものであると思います。
なのでfeelingの他に経験を表すexperienceなどやwhat I went throughなども使えるでしょう。
「英会話で苦労しているので子供達には私のょうな思いはしてほしくない」は、
I don't want my children to feel like I did as I had to work really hard to study English.や、
I wish my children would not have anything like how I experienced in terms of studying English as I had difficulties.
などと表現できます。
参考になれば幸いです。
Maiko H 英語講師
good icon

9

pv icon

4515

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:4515

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら