ヘルプ

次の3つの言葉のうち1つでも聞いたことあるものがあったら教えてって英語でなんて言うの?

単語の話とか
NAOさん
2016/04/11 22:02

5

6703

回答
  • Tell me if you've ever heard of any of the next three words.

こんにちは!

Tell me if you've ever heard of any of the next three words.
次の3つの言葉のうち1つでも聞いたことがあるものがあったら教えて。

「教えて」は tell me が自然かと思います。any of 〜 は「〜のうちどれでも」です。「1つでも」を強調したいのであれば Tell me if you've ever heard of even one of the next three words. とすることもできます。even one of 〜 で「〜のうち1つでも」ですが、最初の例文でも自然に通じます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Even if it's only one, if there are any words you have heard before out of the next three, tell me.

次の3つ the next three
言葉 words
のうち out of
1つでも even one/even if it's only one
聞いたことあるもの have heard before
があったら if there are
教えて tell me

この場合で「教えて」は tell me がいいのですが、let me know も、同じ意味で大丈夫です。

参考になれば幸いです。

5

6703

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:5

  • PV:6703

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら