〜というチーム は英語では A team called〜 です
例えば:
In England there is a basketball team called “Chelsea” and I love them.
(イギリスでは「チェルシー」というバスケのチームがあって、大好きなの!)
In Anaheim、California there is a baseball team called “Anaheim Angels.”
(カリフォルニアのアナハイムでは「アナハイム エンジェルズ」という野球のチームがあるの)。
と言えますよ。参考に!
I've been a big fan of an English soccer team called Chelsea for a long time.
私は長い間、チェルシーというイングランドのサッカーチームの大ファンです。
I've liked an English soccer team named Chelsea since I was a child.
私は子供の頃からずっとシェルシーという名のイングランドのサッカーチームが好きです。
長く続いていて今も続いていることを示すのは been 〜ing というような現在完了進行形なのですが、likeは状態動詞と言われるものなので、進行形にはならないです。
「昔から」にこだわらないのであれば、普通に現在形でいいので、シンプルで楽です。
I am a big fan of an English soccer team called Chelsea.
私はチェルシーというイングランドのサッカーチームの大ファンです。
I like an English soccer team named Chelsea.
チェルシーという名のイングランドのサッカーチームが好きです。