世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

2倍以下って英語でなんて言うの?

「この箱の横の長さは、縦の長さの2倍以下である」は、どう表現すればよろしいでしょうか。
default user icon
Kaoriさん
2019/02/07 14:12
date icon
good icon

3

pv icon

7250

回答
  • The width of this box is not more than twice its depth.

「〜以下」は、  not more than 〜  not exceed 〜 (exceedは動詞) を使います。どちらも「〜を越えない」ので「〜以下」に当たります。 次に、 「横の長さ」は width(幅) 「縦の長さ」は depth(奥行き)、または length と表します。 (「高さ」は height です。) また、「〜の2倍」は、ふつうは  twice as many/much as の形で、数なら many、量なら much を使いますが、今回の縦・横の比較ではこのままでは使えません。 そこで、twice のもう1つの使い方  twice the size of 〜(〜の大きさの2倍)  twice the amount of(〜の金額の2倍) のパターンを使います。つまり、「横は縦の2倍だ」なら  The width of this box is twice its depth. となります。 (its depth = the depth of the box) これに最初の not more than を加えて、  The width of this box is not more than twice its depth. あるいは、not exceed の形だと  The width of this box does not exceed twice its depth. が回答になります。 最後に「縦と横」の例文を補足します。  If the area of a rectangle is 200 square centimeter and its length is twice its width, find the length and width.  (長方形の面積が200平方センチメートルで、縦が横の2倍の時、縦と横を求めなさい)
回答
  • less than twice as long as ~

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「AはBの2倍以下の長さだ」は、 A is less than twice as long as B と表します。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

3

pv icon

7250

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7250

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー