センテンスのうち文節を、私が繰返してから次を言ってって英語でなんて言うの?
英会話レッスン中に、長いので途中で私がさえぎって繰り返すと、同時通訳的に言いたいのかと解釈する先生が多いです。
まとまりのある、意味をなす文節で言ってほしいです。
数字や難解な言葉は文節で区切るのではなく、その一語だけ仰り、私がその一語だけ言い終わってから次を言ってほしいです。その一語を私が記憶できないからです。その点も含めて翻訳して頂きたいです。
回答
-
Could you break up the sentences more when you speak? so I can repeat after you.
-
And also when you say difficult/long words or numbers, could you stop right after the word? Because it's easier for me to repeat.
★ポイント:いくつかの要素に分けて考えましょう~。
①センテンスをもっと細かく区切ってほしい(要望を伝える)
Could you break up the sentences more when you speak?
②その要望の理由
so I can repeat after you.
③数字や難解な言葉は、その単語の後で一旦止まってほしい(要望を伝える)
and also when you say difficult/long words or numbers, could you stop right after the word?
④その要望の理由
Because it's easier for me to repeat.
『数字や難解な言葉は文節で区切るのではなく、その一語だけ仰り、私がその一語だけ言い終わってから次を言ってほしい』→And also when you say difficult/long words or numbers, could you stop right after the word? Because it's easier for me to repeat.
参考にしていただけますと幸いです
英語職人☺
回答
-
Please put a pause after each phrase.
-
Because I want to repeat by each phrase.
-
Also please put a pause after numbers or difficult words.
「各文節の後に小休止を置いて下さい」と依頼してみてはいかがでしょうか?
Please put a pause after each phrase.
例えばといって例を挙げても良いと思います。
For example, in case of “I went to the park yesterday”.I “pause” went to “pause” the park “pause” yesterday “pause”.
なぜなら、各文節毎に発音を確認したいからですと「理由」付けもすると理解して頂けると思います。
Because I want to repeat by each phrase.
それから、数字や難しい単語の後にも小休止を置いて下さい。
Also please put a pause after numbers or difficult words.