自分の話を他の人に聞いてもらって、意見を聞きたいと話したいです。
★ポイント:「意見を聞きたい」というのが目的なので、Can you give me some advice? ということで、相手は、「なになに?どうしたの?」と話を聞いてくれる体制になりますね☺
英語職人☺
回答したアンカーのサイト
今度こそ、英語を話せるようになりたいと願うすべての方へ」。
ご質問ありがとうございます。
「私の話も聞いて下さい。」のようになります。
シチュエーション的に、もし喧嘩などの場合は"please"を抜いて"Just hear me out!"
と言うと、「ちょっと私の話も聞いてよ!」のようになります。
ご参考になれば幸いです。