回答
-
I will listen to you.
-
Let me listen to your story.
-
Let me listen to you.
『何か心配事があるの?話を聞いてあげるよ』といいたいならば、
Is there something you are worried about? Let me listen to you.
で気持ち通じると思います。
心配事がなくなったらいいですね。
お役に立てたらうれしいです。
回答
-
I'm here for you if you need someone to talk to.
-
I'm all ears.
加筆ですが、話を聞いてあげる、話し相手になるといいたいときに使えるフレーズがいくつかあったので、ご参考までに!
①I'm here for you if you need someone to talk to.
話し相手が必要なら私がいるよ。
②I'm all ears.
話じっくり聞くよ。
こちらは少し面白い言い回しで、直訳すると、私は全部耳。ですが、要は私を耳だと思って、思う存分話して。というニュアンスな言い方になります。
こちらは面白い言い方であるし、短いので覚えやすいと思うので、ぜひ使ってみてください!
お役に立てれば幸いです!
回答
-
listen to ...
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
listen to ...
〜の話を聞く
listen は「聞く」という意味の英語表現です。
例:
I always try to listen to my friends when they are feeling down.
友達が元気ない時、話を聞いてあげるようにしています。
ぜひ参考にしてください。