この世の中は分からないことが多すぎるって英語でなんて言うの?
何を聞いても「分からない」と答える友人に、冗談まじりで「この世の中は分からないことが多すぎる」と言う感じです。
回答
-
This world is full of things beyond our understanding.
full of things は 多すぎると言う意味です。
beyond our understanding は分からないこと,私たちの理解を超えると言う意味になります。
beyondは、その先、向こう側というような様々な意味で使うことができます。
お役に立ちましたか?^_^