Why do you still speak to me when I said all those horrible things things to you
Even though you said those things to me you're still speaking to me, why
Why do you still speak to me( どうして私にまだ話してくれて) when I said all those horrible things to you?( 僕があんなにひどいこと言っちゃって)
Even though you said those things to me ( あんなにひどいことを私に言って)you're still speaking to me, ( まだ話しにかけてくれて)why?( それはなぜだ)
After everything I said, why are you still talking to me?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
After everything I said, why are you still talking to me?
とすると、「あんな[ひどいこと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/18739/)を言ったのに、どうしてまだ私に話しかけてくれるの?」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
after everything ~にもかかわらず、これまでのことを踏まえて
still talking to me それでも話しかけてくれる
参考になれば幸いです。