夜勤明けの休日は損した気分って英語でなんて言うの?
夜勤明けで自宅に帰って疲れて寝ると、夕方まで動けなくて1日損した気分になります。と言いたいです。
回答
-
I feel so tired after working the night shift that my day off is wasted.
day off
休日
so tired after working the night shift
夜勤明けとても疲れて
that my day is wasted
1日損したほど
~気分
I feel~
ご参考になれば幸いです。