May I ask who will be staying together in each room?
May I ask the names of the guests staying together in each room?
「誰と誰が一緒に泊まりますか」には色々な訳があります。基本形は Who will be staying together in each room?です。でも、お客さんに対して、もっと丁寧に質問のしたい場合は、May I ask…とかCould you tell me…の表現を使えます。
例えば:
May I ask who will be staying together in each room? (誰と誰が一緒に泊まりますか?)
May I ask the names of the guests staying together in each room? (ご一緒にお泊まりのお客様の名前はなんですか?)
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
Who is going to share a room with who?
「誰が誰と部屋を共有しますか?」
または、
もっと丁寧に言いたければ、
May I ask who is going to share a room with who?
「誰が誰と部屋を共有するのか尋ねても良いですか?」
のように表現しても良いと思います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪