世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

残業代0法案、国会は通りましたが・・って英語でなんて言うの?

演説の言葉です。残業代0法案はどのように言えば良いでしょうか。 合わせて、国会は通りましたが・・の言い方も知りたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
suzukiさん
2019/02/14 12:51
date icon
good icon

1

pv icon

1944

回答
  • Zero Overtime Bill passed the Diet, but

残業代ゼロ法案は「Zero Overtime Bill」と訳して良いと思います。 残業は「overtime」。「overwork」(過労)と間違えてしまう方も多いです。 国会は「Diet」と呼びます。 したがって、「Zero Overtime Bill passed the Diet, but」を提案しました。 また、立憲民主党の枝野氏は残業代ゼロ案のことを、過労死容認法案(Permitting Death by Overwork Bills)と呼んでいるようです。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

1

pv icon

1944

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1944

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら