〇〇はたくさんの名言を吐く/言う。など
to make witty remarks (いたずらというニュアンスが入っています)
to say wise things/to say something wise (深い・賢いことを言う)
名言を言う
私だったら、〇〇 is very witty/is very wiseにします。
ご参考になれば幸いです!
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「明言を吐く」は、
make wise remarks
「賢い発言をする」
のように表現しても良いと思いました(^_^)
例)
He often makes wise remarks.
「彼はよく賢い発言をする」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」