「アップグレード」は英語で「upgrade」と呼ばれています。「up」の「アップ」は上に行くという意味があります。「grade」の「グレード」は質またはレベルという意味です。ホテルの部屋だけではなくて、フライトのアップグレード又は携帯のアップグレードなどのときに使えます。
誕生日プレゼントとして、部屋はスイートルームにアップグレードされました!
As a birthday present, my room got upgraded to a suite!
五年間はこのキャリアを使ってたので、次は一番高い形態にアップグレードされたいです!
Since I have been using this for five years, I want to upgrade to the most expensive phone next time!
ご質問ありがとうございます。
アップグレード希望 は英語で want to upgrade と訳出します。
アップグレード は upgrade 又は 更新 ですよね。
希望 は hope ですけど、want の方が自然です
例えば
部屋のアップグレードがしたいんですが
I would like to upgrade my room
今持っているチケットより良い席を見つけたので変更したい
I found a better seat than the ticket I have now, I want to upgrade.
常に満席なので申し訳ありませんが現在アップグレードが出来ません.
It's already fully booked, we're sorry but at the moment, we cant upgrade.
ご参考になれば幸いです。
「アップグレード」という言葉を英語で表すと、「upgrade」という言葉になります。「I want to upgrade ~.」と「I’d like to upgrade ~.」と言っても良いです。「I want to ~.」と「I’d like to ~.」は「私は〜をしたいです。」という意味があります。今の部屋をアップグレードしたいときに、「I want to upgrade my room.」と「I’d like to upgrade my room.」と言っても良いです。「I wish to upgrade my room.」も言っても良いです。「Wish」は「希望」という意味があります。「I wish to ~.」と「I’d like to ~.」は「I want to ~.」よりもっと丁寧です。