We did a cover of one of your songs. We would really appreciate it if you could take a look at our video.
We did some remakes of your music. If you could take a minute to look at it we would be grateful.
どちらも「あなたのバンドのコピーをしました。見ていただけたら嬉しいです。」という言い方になります。
1) We did a cover of one of your songs. We would really appreciate it if you could take a look at our video.
2) We did some remakes of your music. If you could take a minute to look at it we would be grateful.
「バンドのコピーをする」は曲をコピーするということですので
do a cover of one of your songs (1曲の場合)
do a cover of 曲名
do some remakes of one's music (複数曲の場合)
ご参考になれば幸いです!
日本語のコッピーは英語でcopyを言えるけれど音楽、動画、アートとかcopyはダメです。
音楽の場合はcoverを言います。Copyを言ったら本当同じ曲をやって、真似みたいのことをする。
あなたのバンドをコッピをしました
We did a cover of your bands songs
流星を好き過ぎて私はロックのコッピーをしてみたい
I really love “Ryusei”, I want to do a rock version of it.
金曜日One OK Rockのコッピーバンドを見る
I will watch a One Ok Rock cover band on Friday.