カンニングしたいのも山々だけどバレた時の代償が大きいって英語でなんて言うの?

携帯を持ち込んでカンニングをしながらテストを受ければ、そのテスト勉強のために費やす膨大な時間を節約することができるのですが、カンニングがバレたら退学になります。

default user icon
linaさん
2019/02/17 10:50
date icon
good icon

2

pv icon

1541

回答
  • I want to cheat on the exam, but if teachers find out I'll get in big trouble.

    play icon

I want to cheat on the exam, but if teachers find out I'll get in big trouble.
「カンニングはしたいが、もし先生に見つかったら、すごく困ったことになる」
というのが直訳です。

cheat on an exam「試験でカンニングする」
find out「見つけ出す」
get in big trouble「すごく困ったことになる」
回答
  • If I got caught cheating on a test, I would get expelled.

    play icon

"If I got caught cheating on a test, I would get expelled."
「テストでカンニングがバレたら退学になります。」

"get caught ~ing"
「~がバレる」

”get expelled”は、
「退学になる」

です。

また、

"It's just not worth it."
「それだけの価値はない」

ということも出来ます。


ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1541

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1541

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら