look over は見返すと言う意味です。
look at は直接写真を見ると言う意味として、使います。
look at と look over の違いはlook over は写真を全体的に見ると言う意味で、look at は直接見る事と言う意味です。
あるいはlook off into the distance と言う言い方もあります。ちなみにlook off into the distance はぼ-っとしてるあるいはずっと先を見ていると言う意味です。
お役に立ちましたか?^_^
- "Do you look back at the photos I sent you?"
直訳すると「私が送った写真を見返しているの?」という意味になります。"look back at" は「振り返る」「見返す」という意味です。
他にも使えるフレーズとして:
- "Have you been looking at the photos I sent you?"
「私が送った写真を見てくれている?」という意味になります。ここでは進行形を使って、現在の状況を確認しています。
- "Do you often look at the photos I sent you?"
「送った写真をよく見てくれている?」という意味になります。頻度を確認する場合に使います。
関連する単語とフレーズ:
- Look back at: 見返す、振り返る
- Photos: 写真
- Sent: 送った
- Review: 見直す
- Recall: 思い出す