世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

狙いって英語でなんて言うの?

ターゲットに狙いを絞ったマーケティング施策を打ちたいのですが、英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
GEEさん
2019/02/19 10:10
date icon
good icon

7

pv icon

27235

回答
  • Aim

  • Target

  • Focus

ご質問ありがとうございます。 狙いと同じように使われる単語がいくつかございます。 1)は、目的を定めて狙うニュアンス 2)は、的を定めて狙うニュアンス 3)は、重点をしぼって狙うニュアンス このようになります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Purpose

Purpose というのは 「目的」という意味です。 to do something on purpose = 「わざと何かをする」 たとえば、 The purpose of my research is to prove the existence of mermaids. 私の研究の目的は、人魚の存在を証明することです。 役に立てば嬉しいです!
回答
  • Aim

  • Focus

  • “Getting at"

「狙い」は英語で「Aim」という意味があります。「Getting at」は口語です。 例文 「ターゲットに狙いを絞ったマーケティング施策」 Marketing measures focused on the target 「あなたの狙いはなんなのだ。」 What are you getting at? 「彼の狙いが何だか分かってきた。」 I began to see what he was getting at. 「彼の真の狙いを理解できない。」 I fail to understand his true aim.
good icon

7

pv icon

27235

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:27235

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー