「私も”はい”と言ってもらえるとは思っていません」って英語でなんて言うの?

知人に「100万円ください」と聞いて、「私も”はい”と言ってもらえるとは思っていません」という様な使い方です。よろしくお願いします。
default user icon
mikiさん
2019/02/20 23:12
date icon
good icon

3

pv icon

852

回答
  • I don’t expect anyone to say “yes.”

    play icon

❶I don’t expect anyone to say “yes.”
(誰からも “はい” と言ってもらえるとは思わない)。

❷I don’t expect anyone to say “yes” to that.
(誰からもそのことに関して “はい” と言ってもらえるとは思わない)。

ということができますよ。参考に!
回答
  • I don't think anyone would say yes.

    play icon

  • I don't think s/he would say yes.

    play icon

I don't think anyone would say yes.
誰もハイと言うとは思わない。

I don't think s/he would say yes.
彼/彼女がハイと言うとは思わない。

ただ単に「そうは思わない」という言い方です。
good icon

3

pv icon

852

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:852

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら