ホテルのロビーは英語でも「Lobby」と言います。
また、ホテルだけでなくても、エントランスが少しでも大きければそのエリアを「Lobby」と呼びます。
例文:
- He came down to the lobby from his office.
- Let's meet in the lobby at 17:00.
また、意味が異なりますが、弁護士などがやるロビー活動も「Lobby」と言います。この言葉の由来は、Sam Ward という人が昔アメリカでロビーを盛り上げることで政治家たちと仲良くしたことから、彼の活動が「Lobbying」と呼ばれるようになりました。
「ロビー」が英語で「Lobby」と言います。
例文:
ホテルのロビー ー The hotel lobby
ロビーで待ち合わせる ー Meet in the lobby.
ホテルのロビーでお待ちします ー I'll wait in the hotel lobby.
7時までにロビーに来てください。 ー Please come to the lobby by 7 o'clock.
参考になれば嬉しいです。
こんにちは。
ホテルの「ロビー」は英語でも lobby と言います。
【例】
I'll meet you in the lobby later.
「あとでロビーで待ち合わせね」
Where is the lobby?
「ロビーはどこですか?」
ちなみに、ホテルの「フロント」は front desk/reception と言います。
ぜひ参考にしてください。