deluge
・There was a huge deluge「とてもひどい豪雨」 just when I realized that「~っと思った[途端に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46332/)」 didn't have my umbrella.「[傘](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33916/)を忘れた」
Downpour
・When there is a downpour of rain,「豪雨のときに」 I always feel at ease.「僕はいつもなんか落ち着きます」
Rainstorm
・Japanese Summer time「日本の夏は」 is always brought in by the constant rainstorms.「梅雨明けの豪雨が初めて夏になるんだ」
「豪雨」が英語で「Torrential rain」か「Heavy downpour」と言います。
例文:
先週の豪雨のため川は増水した ー The river has swollen with last week's torrential rain
豪雨で橋が流された ー The heavy downpour washed out the bridge.
その町は豪雨で水浸しになった ー The town was flooded by torrential rain
参考になれば嬉しいです。
「豪雨」は「Torrential rain」、「Heavy rain」、「Downpour」と言います。
One person was killed in torrential rain which hit Kitakyushu last month
→ 先月の北九州豪雨で1人が死亡しました。
The heavy rain in western Japan caused damage to many houses
→ 西日本の豪雨がたくさんの家に被害を与えました。
豪雨は英語だとheavy rain / downpour / torrential rainstorm などと言います。
We had heavy rain last night.
昨晩は豪雨だった
We are expecting heavy downpours this weekend.
今週末は豪雨の予想です。
We had torrential rainstorms last week.
先週は豪雨だった
「豪雨」は英語で heavy rain や downpour と言います。
rain は「雨」という意味の英語表現です。
「雨が降る」という意味の動詞にもなります。
例:
I don't want to go out in the heavy rain.
豪雨の中、外に出たくありません。
みなさんのお役に立てれば嬉しいです!