skirt steak は牛ハラミを使ってステーキの種類の一つです。
肉の部位って英語で cut (of beef, pork, etc.) と言います。
beef = [牛肉](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57530/)
pork = 豚肉
chicken = [鶏肉](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57641/)
ハラミの部位は英語で、cut from the plateと言います。plate は牛の腹の部分ですが、この言葉は肉屋用語としか使われてないので、belly と言えばいいと思います。
合わせて英語になると、 Harami is a skirt steak, a cut of meat from the animal’s belly. と言います。
ハラミは outside skirt と言います。
I often order outside skirt beef when I go to a Yakiniku restaurant.
「[焼肉](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47825/)屋に行くとよくハラミを[注文する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52953/)。」
ご参考になれば幸いです!
「ハラミ」は英語でskirt steakかbelly meat (of salmon)と言えます。牛からの肉の場合にはskirt steakと言います。鮭の肉のハラミはbelly meatと言います。一般的にハラミの肉切れは横隔膜からの肉です。ハラミのことを説明する時にmeat cut from the diaphragmと説明できます。しかし、普通にはskirt steakかbelly meatを使うのが多いです。
例:
She ordered a skirt steak for dinner at a fancy restaurant.
彼女は高級レストランで夕飯いハラミを注文しました。
They had belly meat of salmon for lunch with some rice.
彼らが昼ごはんは鮭ハラミとご飯を食べました。
Meat cut from the diaphragm is only one type of meat cut.
ハラミは肉切りの1つの一種だけです。