あなたのバケットリストに加わったら嬉しいです。って英語でなんて言うの?
相手にオススメの景勝地などを紹介して、それがバケットリストに追加されたら嬉しいと表現したいです。
回答
-
I hope you add it to your bucket list
「バケットリストに加わる」は"add to your bucket list"と言います。また、「バケットリストに入れる」という意味で"put on your bucket list"でもいいと思います。
「〜たら嬉しいです」は"I'd be happy if~"ですが、その表紙はあまり使いません。「〜たら嬉しいです」と同じ感じで"I hope"を使うことが多いです。
「バケットリストに加わったら嬉しいです」という意味です。