世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

マーカー、インクが薄くなってきてる。もうスカスカだねって英語でなんて言うの?

こどもがお絵描きをしていて、マジックがスカスカになっているので、 「薄くなってるね、マジック違うのに代えたら?」って言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2019/02/22 07:51
date icon
good icon

5

pv icon

6622

回答
  • The marker is writing really light. It's empty.

  • There's hardly any ink left in that marker. It's done for.

「マーカーの線が薄い」とは「it's writing really light」です。 「Done for」は「死んでいる」という意味でも使えます。 The soldier in the war movie ran into an ambush and he was done for. 戦争映画の軍人は攻撃にぶつかってもう最後だった。 「すごく困った」という意味もあります。 There's no way I can pass this test. I'm done for. このテストに合格する方法がないな。もう終わり。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

5

pv icon

6622

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6622

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら