単独って英語でなんて言うの?

好きなバンドが単独でライブをすることが決まりました!初の単独ライブなので楽しみです。
default user icon
hirokoさん
2019/02/22 14:01
date icon
good icon

5

pv icon

11302

回答
  • single

    play icon

  • independant

    play icon

「単独」は"single"または"independent"のように翻訳できます。

例:
"My favorite band's will have their first independent concert."
「私の好きのバンドが初めて単独コンサートを行う。」

参考になれば幸いです。
回答
  • independent

    play icon

  • sole

    play icon

  • solo

    play icon

「単独」は英語で様々な翻訳ができます。英語で「単独」はindependentやsoleやsoloなどと言えます。singleという言葉も使えます。他の言葉で言うと、independentは「独立」で、soleは「唯一」で、soloは「ソロ」か「独演」という意味があります。

例:
It has been announced that my favorite band is having their first independent concert.
私の好きなバンドが初めて単独でライブをすることが発表されました。

He was the sole survivor of the accident.
彼は事故の単独な生存者でした。

After being in an idol group for many years she decided to go solo.
彼女は長年アイドルグループにいた後、単独に行くことにしました。
Michaela D DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • alone

    play icon

  • solo

    play icon

「単独」という言葉を英語で表すと、「alone」という言葉も「solo」という言葉も使っても良いと考えました。この二つの言葉は副詞です。例えば、「The band will play alone in a live concert.」と「The band will play solo in a live concert.」という文章を使っても良いです。「Band」は「バンド」という意味があって、この場合に「play」は「演奏する」という意味があります。「Play」は「遊ぶ」という意味もあります。「Live concert」は「ライブ」です。
good icon

5

pv icon

11302

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11302

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら