森林破壊や酸性雨,オゾン層の破壊などを総称して言います。
「環境破壊」は英語でenvironmental destrcutionと言います。しかし、これはとても幅広い用語なので、環境破壊について話している時にもっと具体的な言葉を使った方がいいかもしれません。ちなみに、英語で「森林破壊」はdeforestationで、「酸性雨」はacid rainで、「オゾン層の破壊」はdestruction of the ozone layerと言います。
例:
Environmental destruction is a term that expresses the overall destruction happening to the environment.
環境破壊は環境に発生する全体的な破壊を表す用語です。
One example of environmental destruction is deforestation.
環境破壊の1つの例は森林破壊です。
Something must be done to stop environmental destruction.
環境破壊を止めるために、何かしなければなりません。
environmental destruction
環境破壊
上記のように英語で表現することもできます。
destruction は「破壊」という意味の英語表現です。
destroy で「破壊する」と言えます。
environment が「環境」です。
environmental で「環境の」となります。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。