「コピー」は英語でcopyかphotocopyと言います。copyとphotocopyは名詞としても動詞としても使えます。photocopyは動詞の場合に英語でmake a photocopyとも言えます。photocopyは写真複写機かコピー機でコピーすることです。copyという言葉の場合には手でもコピー機でも使ってコピーすることです。一般的にcopyの方がよく使っていると思います。
例:
Can I copy your notes?
ノートをコピーしてもいいですか。
She made ten copies of the letter.
彼女は手紙のコピーを10枚作成しました。
He made a photocopy of the documents.
彼は書類のコピーを作りました。
「コピー」という言葉を英語で表すと、「copy」という言葉になります。この言葉は名詞と動詞です。例えば、「Can I copy your notes?」と「Can I make a copy of your notes?」と言っても良いです。最初の文章に、「copy」は動詞で、二番目の文章に「copy」は名詞です。コピー機を使うと、「photocopy」という言葉も使っても良いです。例えば、「Can I photocopy for notes?」と「Can I make a photocopy of your notes?」と言っても良いと考えました。「Copy machine」の意味が「コピー機」です。
コピーするは二つのフレーズがあります
- Photocopy (これは動詞系)
- Make a copy
ノートをコピーしたい
I want to make a copy of his notebook
I want to photocopy his notebook
コピーマシンはphotocopierといいますので”photocopy”があります。
ノートコピーしてもいい?
Can I make a copy of your notebook?
Can I photocopy your notebook?
コピーはもともと英語のphotocopy=フォトコピーを短くした和製英語です。
ノートコピーしてもいい?
Can I take photocopies of your notes?
Can I copy your notes?
だけですとcopy=複製する=手でうつして書く意味もありますので意味があいまいになります。
make photocopiesとしっかりということでコピー機でコピーを取りたい旨が伝わると思います。
ぜひ使ってみてください。
1. copy (写す)
Can I borrow your notes and copy them?
ノートを借りて写していい?
2. copy (コピー機でコピーする)
Can I take a photocopy of your notes?
ゼログラフィによってノートを複製すしていい? (とかね (笑))
「コピー」は英語で「copy」だと言います。コピーは名詞と動詞です。ノートのコピーしたいときに友達を英語で「Can I copy your notes?」と聞きます。この言い方はちょっと雑かもしれなくて、仲良い人と使います。もうちょっと丁寧に「Can I look at your notes?」を聞けば、まだそこまで仲良いでもない人でもノートを貸してくれるかもしれません。
コピーの一枚を貰ってもいいですか?
Can I get a copy?
ご質問ありがとうございます。
コピー は英語で copy と訳出します。
コピー機 は photocopier です。
例えば
ノートコピーしてもいい?
can I copy your notes?
コピー機が壊れているみたいで、コピーできない
The photocopier is broken so I cant copy.
ご参考になれば幸いです。