じゃあ、これでいきますって英語でなんて言うの?
先生「なんか音が聞きづらいなあ」
私「私のカメラ切って音声だけにしようか?」
先生「いや、大丈夫。良くなってきたから。」
私「じゃあ、これ(この状態のまま)でいきます。」
回答
-
Okay, so let's do it like this
-
So, we're good to go then.
-
We'll continue like this then?
Okay, so let's do it like this
「じゃ、このままでやろう」
So, we're good to go then.
「それじゃ、これでいけます」
We'll continue like this then?
「このままでいっこうか?」