世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「声がガラガラです」って英語でなんて言うの?

風邪などで自分の喉の調子が悪く、声が上手く出せないときに使いたいです。
female user icon
Moeさん
2015/11/20 18:41
date icon
good icon

165

pv icon

117106

回答
  • My voice is hoarse.

  • My voice is raspy.

  • I lost my voice.

hoarse しわがれ[声](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59398/) raspy ガラガラ声 I lost my voice. は声が全く出ない時やほとんど出ない状態の時に使えます。 例: I lost my voice. Maybe I sang too many songs at karaoke yesterday. 声が出なくなってしまいました。もしかしたら、昨日カラオケで歌いすぎたのかもしれません。
回答
  • I lost my voice.

「[声](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59398/)が出ない」という意味の英語ですが、[風邪](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33267/)でガラガラ声という意味にも使えます。 これを言った後は、理由も伝えてください。 I lost my voice. I caught a cold. 「風邪をひいて声が出ない」 I lost my voice. Last night I sang too much Karaoke. 「昨日カラオケで歌い過ぎて声が出ない」
DMM Eikaiwa バイリンガルチーム
回答
  • I lost my voice.

I lost my voice. →声が出なくなっちゃった。 lose one's voice は「声を失う」→「声が出ない」となります。 I lost my voice. は、 声がかすれて出ない(かなりひどい)時に使うことが多いと思います。 例) I'm sorry, I have a cold and I lost my voice. 〔WGME-Aug 16, 2017 より〕 また、声がかれ始めた時は↓、 I'm losing my voice. →声が出なくなってきた。 ↑と言えると思います。 例) I'm coming down with a cold. I think I'm losing my voice. 〔Seduced By His Target より〕 参考にしてください、 ありがとうございました。
回答
  • I lost my voice.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・I lost my voice. 声が出なくなりました。 少し意訳ですが、このように言うことが多いです。 voice は「声」という意味の英語表現です。 lost は「なくす」の過去形で「なくした」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • My voice is hoarse.

  • My voice is gone.

風邪などで声の調子が悪い時はhoarseと表現できます。 My voice is hoarse.(声がガラガラです。) My voice is gone.(声がなくなっちゃった→声がガラガラです。) 参考になれば幸いです!
Kai A 英語講師
回答
  • I lost my voice

  • to lose one's voice

I lost my voice 私の声がガラガラです。 to lose one's voice 声をなくす。 上記のように英語で表現することができます。lose one's voice は「声をなくす」という意味で、「ガラガラの声」を英語で表現することができます。 例: I lost my voice so I don't want to talk. 声がガラガラなので会話したくないです。
good icon

165

pv icon

117106

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:165

  • pv icon

    PV:117106

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー