世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

子供達のランチを買ってくるねって英語でなんて言うの?

買い物に出て行く事を伝えたいです。
default user icon
mmさん
2019/02/25 23:57
date icon
good icon

8

pv icon

8840

回答
  • I'm going out to buy lunch for the kids.

文を区切って説明します。 I'm going out →出かけてくる。行ってくる to buy lunch →昼食・弁当を買いに for the kids → 子供たちのために lunch は普通単数形です。しかし、弁当のように、明らかに個数が数えられる場合は、lunchesでもいいです。
回答
  • I'm going out to buy the kids lunch

「行ってくる」、「買ってくる」をそのまま英語にしてしまうとネィティブスピーカーの感じがあまりしません。 Kids=子供達「口語」。「children」使ってもいいです。 子供達のランチを買ってくるね I'm going out to buy the kids lunch
good icon

8

pv icon

8840

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8840

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら