日本語訳ありの教材を見ているので大丈夫ですって英語でなんて言うの?
教材を使ったレッスンをしていて、語彙や表現を読んだ後、講師に
「意味は分かる?」と聞かれた時にこう言いたいのですがうまく言えませんでした。
回答
-
I'm using teaching materials with a Japanese translation so it's okay.
-
There's a Japanese translation so it's okay
①は、「日本語訳ありの教材を使っているので大丈夫です」という意味です。
②は、「日本語訳があるので大丈夫です」という意味です。こちらの方がシンプルで使いやすいと思います。