「ならちょうどいいわ!」は
❶ That’s perfect then!
と言えます。
例えば: Tomorrow is “quintuple points day” so I should go to the market tomorrow, but we don’t have any food so I guess I’ll have to go today...
(明日ポイント5倍の日だから明日スーパー行ったほうがいいと思うんだけど、食べ物ないし 今日行くか)
What! It’s “quintuple points day”today too? That’s perfect then!
(何?今日もポイント5倍の日なの?ならちょうどいいわ!)
と言えますよ。参考に!
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
Then that's perfect!
「それならそれで完璧だ」
または、
I'm lucky after all.
「結局のところ私はついてる/なんだかんだで私はラッキーだ」
のように表現できます(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪