世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ハマった~・・・、疲れちゃったよって英語でなんて言うの?

 A:ハマった~・・・、疲れちゃったよ。B:どうしたの? A:お金を下ろしに、(無人)ATMに行ったらカードが出てこなくて係員が来るまで、30分も待たされて・・・。I got stuck,I'm so stressed out.で可?
male user icon
Ootchanさん
2019/02/26 22:18
date icon
good icon

2

pv icon

2702

回答
  • I got stuck at an ATM. I was so tired.

    play icon

I got stuck, I'm so stressed out. でいいと思います。 「疲れた」はこの場合 tiredのうんざりした感じもいいと思います。 なお、「ATMからカードが出てこなかった」というのを、  The ATM ate my card.  The ATM wouldn't give me the card back. のように言います。
回答
  • The ATM swallowed my card and they kept me waiting in the bank for 30 minutes. I'm tired.

    play icon

  • My card got stuck in the ATM and they made me stay in the bank for 30 minutes. I'm tired.

    play icon

「ATMからカード出てこない(ATMにカードが取り込まれた)」は、 "An ATM swallowed a card" / "A card got stuck in an ATM." という表現を使います。 「(誰かが)待たされる」という場合、 "make someone stay" / "keep someone waiting" という表現を使います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2702

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2702

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら