インスタにアップしたインテリアを見て、これどこの?と英語で聞かれたので、これはわたしが通っている美容院のインテリアですと答えたいです。where is it?と聞かれたので、It is〜…?
Beauty salon は「美容院」です。
「私が通ってる」はI go toと訳しました。動詞を現在形(go)で使うことによって、定期的にそれをやっているという意味になります。なのでgoだけで「定期的に行く」すなわち「通っている」という意味になります。
This is the hair salon that I go to.(これは私が通っている美容院です)
This is inside the hair salon that I go to.(これは私が通っている美容院の中です)