世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

恨むわ~(笑)って英語でなんて言うの?

私「なんで今日起こしてくれなかったの?」
友達「だって気持ちよさそうに寝てたから」
私「恨むわ~(笑)」

冗談っぽく言いたいです!

default user icon
linaさん
2019/02/28 07:59
date icon
good icon

16

pv icon

17584

回答
  • I'll never forgive you!

普段から相当憎まれ口を叩き合っている間柄で、且つあなたのキャラに合っているのであれば
恨む = curse から連想して Curse you! や Curse on you! ということもできるかもしれませんが…どうなんでしょう…「くたばれ!」とか「ちくしょうめ!」というような感じですので、日本語のノリより結構きつめだと思います。恨むというよりも呪う勢いですし…

I'll never forgive you!
「一生許さないから!」
あたりだともう少し柔らかいでしょうか。顔が笑っていれば大丈夫だと思います。

回答
  • Oh, that’s your fault.

  • I’ll blame you.

  • I’ll never forgive you.

冗談ぽく伝えるのに、どの文面も言い方や表情で変えられると思います^ ^
1)’えーそれはあなたのせいだわ‘
fault 責任、過ち 

2)‘あなたを責めるよー’
blame 責める、咎める 

3)‘許さないよー’
never 決して(~ない)、この先ずっと
forgive 許す

回答
  • Ugh, I'll never forgive you!

ご質問ありがとうございます。

・「Ugh, I'll never forgive you!」
=許さないわ!

(例文)Why didn't you wake me up?// Because you were sound asleep.// Ugh, I'll never forgive you!
(訳)なんで起こしてくれなかったの?//ぐっすり寝てたから。//許さないわ!

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

16

pv icon

17584

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:17584

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー