「2階はまもなく清掃のため、3階をご利用ください」って英語でなんて言うの?

1階に注文口があり、2階と3階が客席のレストランで、夜は2階を清掃で閉めてしまうため清掃開始1時間ほど前から上記のようにお客様に声かけをしています。
ただ英語で伝えるには少し自信がないので(今迄身振り手振りと精一杯知っている単語を並べて読み取ってもらっていました…)、自然なフレーズをご教示いただけると幸いです。
よろしくお願い申し上げます。
default user icon
TellTellStationさん
2019/03/02 07:13
date icon
good icon

0

pv icon

1532

回答
  • We are so sorry for the inconvenience but we will be closing this floor for cleaning soon so please use the 3rd floor.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

まず最初には、"We are so sorry for the inconvenience but"/「ご迷惑をおかけして大変申し訳ないのですが」を伝えるのが大切だと思います。

その後、"We will be closing this floor for cleaning soon"/「あと少しでこのフロアを清掃のために閉めたければなりません」と理由を述べます。

最後に、シンプルに"So please use the 3rd floor"/「そのため3階をお使い下さい」となります。

ちなみに2階は、"Second floor"になります。


ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1532

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1532

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら