世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

同時って英語でなんて言うの?

同じタイミングで起きることを言います。同時多発テロなど。
default user icon
shiroさん
2019/03/02 12:10
date icon
good icon

8

pv icon

7297

回答
  • coordinated

    play icon

  • synchronized

    play icon

こんにちは。 「同時多発テロ」という表現の「同時」は英語で、coordinated という言葉で表すことが多いです。フルな表現は、coordinated acts of terror や coordinated terrorist attacksと言います。 synchronized という言葉もあります。synchronous や in sync との言い換えも同じ意味で、「同時(に/な)」という意味です。Synchronized swimming などで使うことがあります。Synchronized acts of terrorism も言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • at the same time

    play icon

  • simultaneous

    play icon

「同時」は英語では一つの言葉で表したい場合は"simultaneous"といいます。 "at the same time"は直接翻訳すれば「同じタイミングで」となり、「同時」の意味を持ってます。 例文: "The two terrorism acts happened simultaneously." 「二つのテロが同時に起きた。」 "Numerous terrorism acts happened at the same time." 「多くのテロが同時に起きた。」 "numerous"は"many"の同意語で、「たくさん・多い」の意味を持っています。 参考になれば幸いです。
回答
  • At the same time

    play icon

  • Simultaneous

    play icon

「同時」は英語で2つの表現があります。一番使いやすいのは at the same time です。これはどんな場合でも使えます。日常会話やビジネス会話に使ったら構いません。このフレーズは普段には動詞の後で置きます。例えば、 We looked at our cell phones at the same time. 私達は同時に携帯を見ました。 又は simultaneous も言えます。これは上記と同じ意味ですが、とても綺麗な言葉ですので、よくビジネス会話に使われています。そして、副詞形 simultaneously として使われています。例えば、 Please do not let problems occur simultaneously. 問題が同時に起きられないでください。 These are 2 simultaneous breakthroughs. これは同時の大発見です。
回答
  • at the same time

    play icon

  • simultaneously

    play icon

ご質問ありがとうございます。 同時 は英語で at the same time と訳出します。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • at the same time

    play icon

  • simultaneously

    play icon

「同時」という言葉を英語で表すと、「at the same time」という表現も「simultaneously」という言葉も使っても良いと考えました。例えば、「Several terrorist attacks happened at the same time.」と「There were many terrorist attacks that happened simultaneously.」という文章を使っても良いです。「Terrorist attack」は「多発テロ」という意味があって、「happen」は「起きる」という意味があります。
回答
  • same time

    play icon

  • at the same time

    play icon

  • simultaneously

    play icon

「同時」は英語で「same time」と言います。「同時に」は「at the same time」という表現で表せます。もう一つの意味は「simultaneously」です。 彼がチャラくて、その二人の女子を同時に使ったよ! He’s such a playboy that he dated those two girls simultaneously! 誰かが喋るときに同時に話すな! When someone’s talking, don’t talk at the same time!
good icon

8

pv icon

7297

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7297

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら