英和辞典おすすめって英語でなんて言うの?

オンライン英会話の先生に、英和辞典おすすめを教えて欲しい時の言い方を教えてください。
default user icon
shiroさん
2019/03/02 12:12
date icon
good icon

0

pv icon

960

回答
  • Can you recommend me an English-Japanese dictionary?

    play icon

  • Could you please recommend me an English-Japanese dictionary?

    play icon

"Can you recommend me an English-Japanese dictionary?"
「英和辞典おすすめを教えてください」
"to recommend"は「勧める」に相当し、"dictionary"は「辞書・辞典」という意味を持っています。

もしより丁寧に聞きたい場合(例えば先生を聴いているとき)は次の例文を使ったほうがいいかもしれません:
"Could you please recommend me an English-Japanese dictionary?"
「宜しければ英和辞典おすすめを教えてください」

例えばの答え:
"I think the Longman dictionaries are useful."
「私はLongmanの辞典が便利と思う。」

参考になれば幸いです。
回答
  • 1. recommend an English-Japanese dictionary

    play icon

  • 2. recommendation for an English-Japanese dictionary

    play icon

「dictionary」は「辞典」です。「English-Japanese」は「英和」に相当します。「recommend」は薦めるという意味です。「recommendation」はその名詞で「お薦め」に相当します。
「English-Japanese」という言葉は「e」で始まるので「English-Japanese」の前に「a」ではなく「an」が付きます。

例文1:
Could you recommend an English-Japanese dictionary, please?
英和辞典をお勧めいただけませんか。

例文2:
Could you give a recommendation for an English-Japanese dictionary, please?
英和辞典のお勧めをお願いできますでしょうか。

参考になれば幸いです。
Shuuan O DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • recommendation for an English-Japanese dictionary

    play icon

「英和辞典おすすめ」は英語でrecommendation for an English-Japanese dictionaryと言います。「英和辞典」は英語でEnglish-Japanese dictionaryで、「おすすめ」は英語でrecommendationと言います。この質問を聞くための言い方がたくさんあります。

例:
What English-Japanese dictionary do you recommend?
どの英和辞典おすすめしますか。

Could you give me a recommendation for an English-Japanese dictionary?
英和辞典のおすすめを教えてください。
Michaela D DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

960

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:960

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら