My friend says 'I wanna lose weight' all the time, but she doesn't do any exercise at all.
That means she's satisfied as she is, I think.
So she is happy as she is, I think.
1) この文章が現在の事実(友達が痩せたいと言っている割には運動していないこと)で、2)と3)がその続きの文で、2通りの言い方を考えてみました。
2) That means は、’つまりは’という意味で、そのあとの文章と合わせて、’つまりは今の自分の体型に満足ってことだよね’ という意味になります。
3) So は、’だから’ という意味で、’だから彼女は今のままで幸せなんだと私思うよ’ という意味合いです。(^ ^)