青春に該当する英語はちょっとないんですよね。
「Youth」とか「Upbringing」は似ているけど、ちょっと違うんですよね。
「Everything was part of my youth」を提案しました。また、「It was all part of my upbringing」も良いかもしれませんが、自分として両方ともしっくり来ないです。
質問者様のシチュエーションだと、「The 2 years I spent at 〇〇 school, and the year I spent at ×× school were both important parts of my youth」が良いかと思います。
キーワードは「Important」ですね。青春の重要な時期だったと言うことです。