質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
ああっ、違う。それは塩だよ。って英語でなんて言うの?
A:ねえ、そこの砂糖(砂糖と塩が、隣り合わせで置いてあり、実は分かりづらい。)取ってくれる? B:うん、良いよ。と言いつつ、砂糖を取ったつもりが・・・ A:ああっ、違う。それは塩だよ。=No,that isn't it. that is salt.でOK?
Ootchanさん
2019/03/05 21:27
2
4839
Asada S
英語教師、通訳、翻訳
アメリカ合衆国
2019/03/06 11:02
回答
No, that's salt.
Oh wait that's salt
こういう場合は早く言わないと間違って塩を使ってしまうかもしれないので、語数が少ない訳にしました。 二つ目のoh waitは「ちょっと待って!」という意味で、色んなところで使えます。 ootchanさんの訳、No, that isn't it. That is salt. でもOKです。間違えはありません。
役に立った
2
2
4839
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
塩をかけるって英語でなんて言うの?
全然違うじゃん(笑)って英語でなんて言うの?
塩麹って英語でなんて言うの?
おばあちゃまって英語でなんて言うの?
漢字は一文字にそれぞれの意味が含まれています。って英語でなんて言うの?
それ取ってくださいって英語でなんて言うの?
やっちゃったって英語でなんて言うの?
無事をいのるって英語でなんて言うの?
魚に塩をふると身が締まっておいしくなるよって英語でなんて言うの?
ひとつまみって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
4839
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
199
2
Yuya J. Kato
回答数:
131
3
Paul
回答数:
60
Taku
回答数:
22
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
390
2
Paul
回答数:
345
3
Yuya J. Kato
回答数:
315
Taku
回答数:
302
TE
回答数:
300
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18789
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8723
Taku
回答数:
7039
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら