3階 は third floor と言います。
例えば:
I live on the third floor. (私は3階に住んでいます)。
A: What floor? (何階ですか?)
B; Third floor please. (3階でお願いします)。
アメリカは日本と一緒で、
First floor (1階)
Second floor (2階)
Third floor (3階) です。
確かイギリスは違うんですよね。イギリスでは 1階 が ground floor グラウンド フロア で、2階 が 1階 first floor だったと思います。参考に!
1) third floor
2) second floor
3階は英語で third floor、もしくは second floor と言うことができます。
どういうこと?と思われるかもしれませんが、地域差があるということです。
アメリカ等では日本と同じく、地面にある階が1階(first floor)なので、3階は third floor となります。
イギリス等では、1階は ground floor と呼び、その上の2階が first floor という数え方になっています。
なので、この数え方だと3階は second floor ということになるわけです。
例:
I live on the third floor.
私は3階に住んでいます。