組織変更って英語でなんて言うの?

会社内部の部署や組織の形態を変更することです。
default user icon
hitomiさん
2019/03/09 16:25
date icon
good icon

8

pv icon

18172

回答
  • organizational change

    play icon

  • reorganization

    play icon

  • structure change

    play icon

organizational change: 組織変更
reorganization: (会社)更生
structure change: 組織変更

例文:
Apple has made an internal organization change.
アップルは内部組織を変更しました。

Nikon Corporation today announced a reorganization of its corporate structure.
ニコンコーポレーションは本日、組織変更を発表しました。

There are many reasons to consider a business structure change.
組織変更を検討する理由はたくさんあります。

よろしくお願いします。
回答
  • organizational change

    play icon

  • structural change

    play icon

  • reorganization

    play icon

「組織変更」は英語でorganizational changeやstructural changeやreorganizationなどと言えます。英語で「組織」の意味はorganizationかstructureで、「変更」の意味はchangeです。ですから、organizational changeとstructural changeという言い方ができます。reorganizationは「立て直し」、「改組」、「再編」などの意味があります。

例:
The company underwent an organizational change.
会社が組織変更を受けました。

The new president decided to implement a structural change of the departments of the company.
会社の新しい社長が会社の部署の組織変更を実施することに決めました。

He was placed in a new department after the reorganization within his company.
彼は会社の組織変更の後、新しい部署に配置されました。
Michaela D DMM英会話翻訳パートナー
good icon

8

pv icon

18172

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:18172

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら