演出家って英語でなんて言うの?

好きな演出家の方が手がける舞台や映画は必ずチェックします。
default user icon
sakiさん
2019/03/10 01:10
date icon
good icon

4

pv icon

7548

回答
  • director

    play icon

  • theatre director

    play icon

私の理解では、「演出家」は基本的に演劇やオペラなど、舞台でのパフォーマンスを演出する人のことです。

この職業はtheatre directorと言います。
theatre(アメリカ英語はtheater)は「演劇」という意味です。

directorだけなら、演劇、映画、テレビ番組など、すべてを含む「演出家」「監督」「ディレクター」という意味です。
回答
  • producer

    play icon

  • director

    play icon

「演出家」は英語でproducerかdirectorと言います。producerは映画か演劇の財政的なことと経営上のことをします。directorは映画か演劇の俳優とスタッフを監督する人です。「演出家」は英語でdirectorと言った方がいいと思います。

例:
I always check the stages and movies handled by my favorite producer.
好きな演出家の方が手がける舞台や映画は必ずチェックします。

She loves that director’s work.
彼女はあの演出家の作品が大好きです。

The director of this new film is very famous.
この新しい映画の演出家はとても有名です。
Michaela D DMM英会話翻訳パートナー
good icon

4

pv icon

7548

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7548

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら