世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

忘れたくないって英語でなんて言うの?

LINEなどの一言にする時には主語は抜いていいですか?
default user icon
( NO NAME )
2019/03/10 14:03
date icon
good icon

24

pv icon

9146

回答
  • Don’t wanna forget.

はい、ラインなどのメッセージのやりとりの時は 主語を抜いても大丈夫ですよ。 ラインをしている相手は一人なので、 主語がなくても 誤解は 生じないでしょう。 例えば: Still waiting in line. (まだ 並び中) と主語なしで言えますよ〜 正しくは I’m still waiting in line. (わたしまだ並んでます)、ですが。 他にも: 正しくは、I don’t want to forget. (私忘れたくないの) ですが、 Don’t wanna forget. (忘れたくないんだ) とも言えます。 正しくは I want to eat pizza. (わたしピザが食べたい) ですが、 Wanna eat pizza. (ピザ食べたい)と言えますよ。 英語で 主語がある主な理由は 誤解を避けるためです。「誰が述べたのか?」または、「誰が誰に対して言ったのか?」という誤解がないためです。 日本語は主語が ないので、日本に住んでたとき「この人は今の言葉 誰に言ってるんだろう?私に言ってるんかな?」とわからなったことが多かったです。 ラインのやりとりの場合は 相手一人としか話してないので、主語なしでも 大丈夫ですよ。 参考になれば嬉しいです!
回答
  • I don't want to forget about...

どういう状況で言うのかがわかりませんが、 「〇〇を忘れたくない」は I don't want to forget about 〇〇. となり、この場合主語は抜かない方が良いと思います。 日本語はよく主語を抜いて使っても意外と通じるものですが、英語は日本語のように主語を抜いて言ったりしないので、やはり抜かない方が良いですね。 例えば何かを「この先もずっと忘れたくない」と言うなら、 I don't ever want to forget about 〇〇. と言えます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

24

pv icon

9146

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:9146

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら