検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
君への想いが募るばかりで苦しい って英語でなんて言うの?
せめて、この気持ちを彼女に伝えたいです・・・。
sasakiさん
2019/03/12 11:55
9
8382
Alicia S
翻訳家
アメリカ合衆国
2019/03/17 18:00
回答
My feelings for you gets stronger and stronger everyday and it overwhelms me.
gets stronger and stronger は募ると言う意味です。 overwhelms me は私を追いつめますあるいは苦しくしますと言う意味として使います。 このoverwhelmは、圧倒されるという意味で、be overwhelmedと受け身で使われる場合が多いです。 お役に立ちましたか?^_^
役に立った
9
9
8382
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
○年間、ずっと君のことを想い続けていたよって英語でなんて言うの?
「君の寝顔を守っていきたい」って英語でなんて言うの?
苦しいって英語でなんて言うの?
両親は私の事頑張って育ててくれた、私も頑張って生きなきゃって英語でなんて言うの?
あなたの世界に私を入れてって英語でなんて言うの?
入札不正や談合問題に対する画期的対策案を一般公募してみたらどうでしょう。って英語でなんて言うの?
悪夢を見て辛いって英語でなんて言うの?
窮地に立つって英語でなんて言うの?
愛する人よ 会えない人よ 記憶の笑顔に触れたいって英語でなんて言うの?
苦しい練習のみ大事、は苦しんだから勝たせろという甘えって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
9
PV:
8382
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
92
2
Kogachi OSAKA
回答数:
70
3
Yuya J. Kato
回答数:
65
Momo
回答数:
42
Jakeb Gaspardis
回答数:
38
Jordan B
回答数:
31
1
Paul
回答数:
303
2
Kogachi OSAKA
回答数:
282
3
Yuya J. Kato
回答数:
205
Coco Y
回答数:
200
Momo
回答数:
180
Gerardo
回答数:
128
1
Paul
回答数:
12723
2
Erik
回答数:
10483
3
Kogachi OSAKA
回答数:
9172
Ian W
回答数:
6531
Julian
回答数:
4926
Colaccino N
回答数:
4640
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら