最終学歴って英語でなんて言うの?

面接で最終学歴を教えて欲しいときにどのように言うと丁寧でしょうか?中卒、高卒、大卒、大学院卒などです。
default user icon
keitoさん
2019/03/15 11:06
date icon
good icon

16

pv icon

22156

回答
  • Academic history

    play icon

学歴は「Academic history」と言いますが、「最終」のニュアンスも込めてあります。

「What is your academic history?」と聞いたら、相手は「I have an undergrad from Oxford」とかと答えてくれるはずです。

例文:
- What's your academic history?
= I have an undergraduate degree in business management
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • academic background

    play icon

  • academic history

    play icon

  • academic record

    play icon

background, history, record
履歴

どちらでも使っても大丈夫です。でもhistoryとrecordはちょっと成績の方のニュアンスです。私だったら、中卒、高卒、大卒、大学院卒などの話だったらacademic backgroundを使います。
ご参考になれば幸いです!
good icon

16

pv icon

22156

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:22156

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら